翻訳と辞書
Words near each other
・ Te Nemen Of Te Laten
・ Te Ngahuru
・ Te no Hira no Yūki
・ TE North
・ Te o Nigitte Arukitai
・ Te o Tatake
・ Te o Tsunagō / Kindan no Karma
・ Te o Tsunagō/Ai o Utaō
・ Te o Tsunaide
・ Te Onepoto / Taylors Mistake
・ Te Paea Cherrington
・ Te Paea Selby-Rickit
・ Te Paea Tiaho
・ Te Paekiomeka Joy Ruha
・ Te Paepae o Aotea
Te Paepae-ki-Rarotonga
・ Te Pahi
・ Te Pairi Tuterangi
・ Te Papa
・ Te Papaiouru Marae
・ Te Papapa
・ Te Papapa Onehunga RFC
・ Te Papapa Railway Station
・ Te Pareces Tanto a Él
・ Te Pareihe
・ Te Peehi Turoa
・ Te Peeti Te Aweawe
・ Te Peka
・ Te Perdiste Mi Amor
・ Te Pido Perdón


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Te Paepae-ki-Rarotonga : ウィキペディア英語版
Te Paepae-ki-Rarotonga

In Māori tradition, Te Paepae-ki-Rarotonga was one of the great ocean-going, voyaging canoes that was used in the migrations that settled New Zealand. Te Paepae-ki-Rarotonga was captained by Waitaha-ariki-kore and is said to have landed near Matatā.〔http://www.teara.govt.nz/NewZealanders/MaoriNewZealanders/CanoeTraditions/4/en Te Ara: Encyclopedia of New Zealand〕
==Traditions==

Waitaha-Ariki-Kore pulled down his house in Rarotonga and used it to build his waka "Te Paepae-o-Rarotonga".
He was guided to Aotearoa by two taniwha and made first landfall at the Rurima Islands. He approached the islands at speed and on striking them caused them to break apart. At Rurima he sought water at the spring which bears his name.
From Rurima he then crossed to the mainland landing at Te Awa o te Atua, near Matata, before proceeding past Otaramuturangi to Te Kohika. From here he travelled to the inland of the Bay of Plenty.
Ngatiawa expressly state that "Te Paepae-o-Rarotonga" arrived before the coming of "Matatua," and it is said to have been a very tapu craft; hence the place where it lay (The canoe is said to be lying, buried, at Tara-o-muturangi) was used as a burial-place.
Waiataha-ariki-kore married Hineteariki of Hapuoneone who had her pa at Otamarakau and inland to Waitahanui. Their daughter was Hahuru the mother of Tuwharetoa i te Aupouri.
According to Colone' Gudgeon the Rarotongan natives have a tradition concerning a canoe called "Te Paepae-o-Rarotonga."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Te Paepae-ki-Rarotonga」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.